βιβλία του νίκου μακρή

βιβλία του νίκου μακρή
The School of Athens-Raphael (Apostolic Palace, Vatican City)

Κυριακή 27 Δεκεμβρίου 2020

Ιξίων και Αγάθη (Ζωή και Θάνατος), τραγωδία, εκδ. ΔΡΟΜΩΝ, (Τραγικός Λόγος), 2020.

 Κυκλοφόρησε στη συλλογή ΤΡΑΓΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ των εκδόσεων ΔΡΟΜΩΝ η νέα τραγωδία του Νίκου Μακρή Ιξίων και Αγάθη. Παραθέτουμε ενδεικτικά αποσπάσματα:

Ι. Ελεγεία

Θεωρός:

Ζωή, ζωές ανθρώπων οδοιπόρων

χωρίς αρχή, χωρίς και τέλος

σ’ άγονους δρόμους των παιδιών αιώνων…

Γλιστρούνε σαν χελιδονόψαρα

και ξαναπέφτουν στους αφρούς

στη χάση της ματιάς

στου πέλαγου την απληστία

στο αλισβερίσι των αρπακτικών

στην άγνοια ενάλιων μορφών

στον τρόμο τους μπροστά στις επιθέσεις

τόσων ακόρεστων δρομέων…

Κυκλώνονται οι οδοιπόροι μας

–κι είμαστε όλοι οδοιπόροι

κι ας μοιάζουμε με κάτοικους

με πλούτο, σπίτια, έχειν

με σχέδια βίου ευδαίμονος

με άληστες στιγμές πόνου κι οδύνης

με πένθη και χαρές ανάκατα

που σιγοβράζουν, που ατμίζονται

μες τις μακάβριες πνοές

που χάνονται και φαίνονται γοργόπνοες

σαν γοργοπεταλούδες που ραβδίζονται

από ρανίσματα σκουριάς

οσμώσεις δηλητηριώδους πάθους

και μόνιμα κατοικητήρια

στους χώρους των μακάριων κοιμισμένων

γιατί κι ο πλέον άδικος, κακός και δολοφονικός

βρίσκει για πάντα τη μακάρια ανάπαυση

με τον απλό, τον ταπεινό, τον ελεήμονα

18 ΝΙΚΟΣ ΜΑΚΡΗΣ

εκεί, στα κοιμητήρια της μνήμης, της συγκίνησης.

*

Είναι η ζωή που μας εκβράζει, ναι, στο θάνατο

κι είναι κι αυτό μια όψη άλλη, παγερή

που παραπέμπει στις δολοπλοκίες

εξαποστέλλοντας σε θείες απολησμονιές.

Γλυκύτατες οι όψεις σου Ζωή, πνοή ανθρώπων

ενάλιων και πετούμενων οργανισμών

μικροσωμάτων, άστρων και γαλαξιών

χωρίς το πέρας και χωρίς αρχή

χοάνη με τα άπειρα συνοθυλεύματα

που τόσο άνετα προσφέρονται ως μαγεία

ήχων, χρωμάτων και ευλύγιστων μορφών

ως μελωδίες εύπλαστων σωμάτων

χαμόγελα και βλέμματα που υπόσχονται την τέρψη

μείξεις σωμάτων με τις ηδονικές εκστάσεις

–έτσι ανανεώνεσαι, συνέχεσαι κι μεγαλύνεις την απάτη

καθώς θεσπέσιες προσμονές ραβδίζονται

και διαλύονται με σπαραγμό, με πάθος, με εκδίκηση

ή, στην καλύτερη περίπτωση

με ανανεούμενους παλμούς φαντασιώσεων

για να αρχίζουν νέες, πιο σκληρές.

*

Κάτι αφήνουν λεν πολλοί οι πρόσκαιρες χαρές

κι ας είναι ψευδαισθήσεις

γιατί η παγίδα ματαιότητας

και του πάθους ο ζόφος

οι ψευτοχαρές της τρέχουσας ημέρας

κάνουν υποφερτό το βίο των ανθρώπων…

Πώς θα μπορούσαν να διαβούν

καιρών τις καταιγίδες

του ψύχους την αμείλικτη επιδρομή

της πείνας το αλγεινό το προσωπείο

ΖΩΗ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ 19

τόσους και τόσους κίνδυνους

και τις σκληρές επιδρομές εχθρών

φυλάρχων και σκληρών αρχόντων

που μοιάζουν με δεινούς διαφεντευτές

χωρίς τη δύναμη Ζωής που ελλοχεύει πλέρια

σε κάθε άγρυπνη ύπαρξη

που βλέπει, ακούει και βρυχάται;

*

Ποια δύναμη συμπαντική συνέχει τις αισθήσεις

και ποιος νηφάλιος λογισμός κατευθύνει το νου

ποιο μυστικό περίπλεγμα ενώνει τα εναντία

δωρίζοντας συναίσθημα με ολοτρανταγμούς

βαθιάς αγάπης και πνοής, μίσους σκληρούς γκρεμούς;

Τι ενώνει τον ειρηνικό, φιλάνθρωπο, αγαπώντα

με τον αμείλικτα σκληρό, άπληστο δολοφόνο;

Ποιες ρίζες άπεφθης Ζωής με τη θεία πληρότη

κακαφορμίζουν άσπονδα, γίνονται παιδεμός

και απάτη που εκτοξεύεται

σε εμπνοές με δράσεις παιδικών ονείρων;

Τι θα μπορούσαν να μας πουν τα άλαλα τα χείλη

που ζουν την ανοικτίρμονα και σκληρή κόλασή σου

και της μεγαλοσύνης σου μορφές

που πλάθουν τις ωραίες εικόνες και εκφράσεις του ωραίου;

Αδύναμα τα χείλη υμνούν

της ομορφιάς το κλέος

καθώς προσβάλλονται άλυπα

απ’ της ασχήμιας τα βέλη

που μας καταμαραίνουν

και στρέφουν βλέμματα, ψυχή

στο ξίφος του θανάτου…

*

Το Θάνατο θα έλεγες

λυτήριο θαύμα των δεινών

20 ΝΙΚΟΣ ΜΑΚΡΗΣ

αν η Ζωή δεν προσπερνάει την τάφρο

για να κομίζει θεία μυστικά σε όσους ενωτίζονται

το βάθος το τρανό του μυστηρίου της;

Αγνέ διαβάτη της Ζωής που κάμπτεσαι

απ’ τον αφρό των ημερών

και απ’ τις σκιές που νέφη εγείρουν

για ν’ αποκρύβουνε δειλά

το αγνό μυστήριό μου

εγώ η Ζωή θα σου διδάξω κρύφιους κόσμους

κανένας δε μπορεί να τους νομίζει νόθους

όσο κι αν τα φαινόμενα, ο κόσμος της εμφάνειας

κρίνουνε επιφανειακά ό,τι τους προσπερνάει …

*

Δεν είναι ψέμα ό,τι βλέπουμε, ακούμε, οσφραινόμαστε…

Είναι η σαφήνεια του συμβαίνοντος

τα ρακωμένα ενδύματα, αιμάσουσες πληγές

πόνου ιαχές, αδικημένων ικετεύουσες κραυγές

η πλήξη, η αποκαραδοκία της ζωής

όσων νομίζονται ευδαίμονες

των εξουσιαστών το μεγαλείο

που εκπέμπει άγχος με ανυπόμονες αιχμές

και των αβανταδόρων η ορμή – κουρασμένη λατέρνα…

Τι θα μας έλεγες Ζωή

μητέρα των απάντων

των ζοφερών και των τερπνών

ευχάριστων στιγμών που αποσκορακίζουν

αισθήματα ανεμίζοντα, συναίσθημα και λόγο;

Δεσμώτες των επιταγών σου νοσταλγούμε

ό,τι μας ξεπερνάει

την άλλη σου την όψη

την άρνηση της θετικότητας

το απόλυτο μηδέν

το Θάνατο

την έξοδο απ’ την πλήξη, απ’ τον πόνο

ΖΩΗ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ 21

από τις υλακές του βάρβαρου εγώ μας.

Δε ρώτησα τους φιλοσόφους να μου πουν

τι είσαι ω Ζωή

ούτε ιεροκήρυκες με πλήρη βεβαιότητα

δε στράφηκα στο άτακτο εγώ μου που παλινωδεί

ούτε στης ιστορίας τους απόηχους

με τους μεγάλους πολεμήτορες

τους δοξασμένους των αιώνων

τους άσημους και τους διάσημους.

Ποτέ δεν αναζήτησα το κρύφιο μυστικό σου

στους λογοτέχνες τους λαμπρούς

τους ποιητές, τους κάποιους

τλήμων, δεν αποτάνθηκα

σε επιστήμης λόγο

και στην εποποιία του που τρέφει τους αιώνες

τους μάκαρες πολιτισμούς

που υπόσχονται ευτυχία.

Είπαν πολλά σοφά αυτοί οι μεγάλοι των αιώνων

υπόχρεως υποκλίνομαι στις πλέριες προσφορές τους

στα λόγια τους τα έγκυρα και στους υπαινιγμούς τους

στην απαστράπτουσα αιχμή του λόγου τους ρομφαία

ούτε στου συναισθήματος υψιπετείς συλλήψεις

σ’ ό,τι ποντίζει την ψυχή σε ωκεάνια βάθη.

Μύστες της κοσμικής ψυχής

ιεροφάντες θείοι

οδοιπορούνε άπαυστα

στις ψυχές των άσημων

των άδηλων και άγνωστων προδρόμων

κι ας λάμπρυναν το μυστικό

με αγλαές ακτίνες,

έγκοσμης κραταιότητας

στην αιχμή του άρρητου.

*

Δεν έμαθα ακόμη ω Ζωή τι είσαι

22 ΝΙΚΟΣ ΜΑΚΡΗΣ

έπαυσα ν’ απευθύνομαι σε κάθε επισταθμία.

περίφροντις στο διάβα ταπεινής βιωτής

χάνομαι και ξεχνιέμαι σ’ αλγεινές ακροτοπιές

σε ατραπούς με τη μακάβρια όψη του θανάτου

και λυρικές ταυτόχρονα επωδούς του μάταιου.

Ποιος θα μπορέσει ν’ αποσείσει από πάνω μου

ψιμύθια μυρικάζοντα, βιώματα και σκέψεις

ρουτίνας περιδέραια –κύμβαλα που κροτούν

μακάβριες όψεις πλήξης κι έκπληξης

μ’ υπόσχεση ευδαίμονα, αιωνισμένο βίο;

Ποιος θα συντρίψει το εγώ του ψεύδους

το κέλυφος της εξαπάτησης, το νοσηρό εγώ

ποιος Ηρακλής συντρίβει τη Λερναία Ύδρα

όχι εκείνη της μυθολογίας

αλλά του ξένιου μυθήματος

μια άλλη, μόνη και πραγματική

που κτίζει με τα ψεύδη,

ω, το ισχύον ως ψευδές,

να η παραδοξότητά μας ω Ζωή...

*

Αν το εγώ είναι ψευδές

είσαι η ζωή μας ω Ζωή

μυριόστομες οι ιαχές του

κίβδηλοι ειν’ οι λόγοι σου

οι στρώσεις των αξιών του

το τέρας των ονείρων του.

Σαν τι ωφελεί ο θάνατος

όταν οι θνήσκοντες θνητοί

νομίζουμε πως ζούμε

έρμαια βλέψεων πονηρών

και ολότυφλοι από το φως

νοσώδους φιλαρέσκειας;

*

ΖΩΗ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ 23

Φίλε αναζητητή, τυφλώνεσαι

και δε μπορείς να επικρίνεις

να αναζητάς, ν’ αδημονείς

να πείθεσαι για την αλήθεια των λόγων σου.

*

Οι λόγοι σου

η περιπάθειά σου αναζητητή

ο σπαραγμός της ύπαρξής σου

και ο τρανός σου προβληματισμός

συντρίμμι επιφάνειας

και έωλου συναισθήματος

δεν άγγιξαν παρά ακροθιγώς τις δωρεές μου.

Γνωρίζω πια καλά μύχιες αναμονές

των ευγενών ψυχών –άγνωστων

.............................................................................................


Πού απευθύνονταν αυτά τα μάτια του Θανάτου;

Στη Ζωή την ανέσπερη ή στο μηδέν του τάφου;

Στη θεία αιχμή της άναρχης Ζωής που κυβερνάει

του Σύμπαντος την άφθιτη και άσπιλη Αρχή

ή στις απέραντες μορφές φθοράς και αλλαγών

σ’ ό,τι ενσπείρει τις πολλές και τις φρικτές απάτες

όλων των αναζητητών Νοήματος στο χρόνο;

Οι ανθρωπόμορφες πνοές της Ζωής, του Θανάτου

βρέθηκαν ταίρι ζωντανό της ίδιας ύπαρξής του

μα ποια απ’ τις δύο κυρίευε τη δόλια την ψυχή;

Το τελευταίο βλέμμα του, ξέπνοο, αναιμικό

αντίκρισε αναιμικά τα μάτια της Αγάθης

και πήρε δύναμη και φως, έγινε ιλαρό.

Ανάγνωσε στο πρόσωπο της έξοχης Γυναίκας

την άχραντη λευκότητα στον κόσμο της θανής

διέγραψε ολομεμιάς το προσωπείο του Άδη

τα ζοφώδη φαντάσματα ανθρώπινης πληγής

πληγής όλων μας των παθών, του Θανάτου εικόνες

κι ευθύς ανέτειλε το φως στην ξένια φωλιά.

Έφυγε η πνοή, παρέδωσε το πνεύμα στη Ζωή

ή στου Θανάτου το μηδέν χάθηκε η ύπαρξή του;

Πού πήγε ο δυναμισμός μιας έκπαγλης ψυχής

που αποτόλμησε έμπνοα ακραίες εισβολές

στου Άδη του παντοτινού και του φανταστικού

πού ακροάστηκε ένσοφα τις μυστικές κραυγές;

Η Αγάθη θα το γνώριζε, η Ελπίδα προσδοκούσε

και η βαθιά διόραση ανθρώπινης πνοής

 τον παρέδωσε άσπιλα στα βάθη της ψυχής

της πανανθρώπινης ψυχής, ναι της παγκοσμικής

στα βάθη, στα ριζώματα αρχέγονης αρχής

που τίκτει και το Θάνατο ως όψη της Ζωής.

Τον τύλιξαν ευσπλαχνικά στο άσπρο το σιντόνι

ήταν η προίκα η άχρονη της καλής μας Αγάθης

ο γιατρός που κατέφθασε πάνω στο άσπρο άτι

βεβαίωσε το Θάνατο μιας ύπαρξης φτωχής

το θάνατο τον τραγικό των ψευδαισθήσεών μας

μες της Ζωής τα δώματα που πλάθουν την πληρότη.

Ο τάφος του, το μνήμα του πλάι στο έρμο σπίτι

η άσημη η επιγραφή σβησμένη απ’  το χρόνο

θυμίζει σε πολλούς θνητούς μια άληστη αρχή:

Τα άρρητα βιώματα ανθρώπινης Ζωής μας

έξω απ’  το χρόνο τον κακό των άσπονδων καιρών

και όλα του τα κάτοπτρα της φαντασμαγορίας

είναι αιώνια αρχή ανθρώπινης τιμής. 

(Αποσπάσματα)


Radhaκrishnan, Η ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΤΩΝ ΟΥΠΑΝΙΣΑΝΤ

 Κυκλοφόρησε απ' τις εκδόσεις ΔΡΟΜΩΝ (Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη, τεύχος 17) το περισπούδαστο έργο του μεγάλου ερμηνευτή και μύστη στο πνεύμα της Ινδικής σκέψης S. Radhakrishnan Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ με εισαγωγή, σχόλια και επίμετρο του μεταφραστή Νίκου Μακρή. Παραθέτουμε τον πρόλογο της έκδοσης.

Εισαγωγικό

Ο Sarvepalli Radhakrishshnan (Σαρβεπάλλι Ραντα-κρίσναν), 1888-1975, είναι μία απ’ τις γοητευτικότερες μορφές της ινδικής φιλοσοφίας, γνωστός και για την πολιτική του στράτευση. Σπούδασε στο χριστιανικό κολλέγιο του Μαντράς και αργότερα διετέλεσε καθηγητής φιλοσοφίας στο κολλέγιο της Προεδρίας του Μαντράς. Δίδαξε επίσης στο πανεπιστήμιο του Μαϊσέρου, της Καλκούτας και της Οξφόρδης. Του απονεμήθηκε ο τίτλος του ιππότη (1931) και υπήρξε επίτιμο μέλος του βρετανικού βασιλικού τάγματος τιμής.

Βαθύς και περιπαθής γνώστης της ινδικής θρησκειοφι-λοσοφίας και της ευρύτερης φιλοσοφικής παράδοσης, αναζητητής κοινών συναντήσεων μεταξύ ινδικής και ελλη-νοευρωπαϊκής παράδοσης, δημοσίευσε το κυριότερο δίτο-μο έργο του Ινδική Φιλοσοφία (Indian Philosophy, UNWIN HYMAN, London, Boston, Sydney, Wellington, 1923, β΄ έκ-δοση 1990), έργο πανοραμικό το οποίο διατρέχει όλες τις φάσεις του ινδικού πνεύματος, απ’ τις αρχαιότερες απαρχές, μέχρι τις μέρες του. Ο αναγνώστης θα κατανοήσει τη βαθιά γνώση του συγγραφέα, το φιλόξενο πνεύμα του, το άνοιγμα στη δυτική σκέψη χωρίς ακροβολισμούς και εξαπλουστεύσεις, με ευθύτητα και με σεβασμό στις δημιουργικότερες στιγμές του ινδικού πνεύματος. Το έργο, ακαδημαϊκής δομής, είναι ταυτόχρονα βατό και ανοιχτών διαστάσεων, μακριά από γνωστά εγχειρίδια. Είναι μυητικό, είτε ο αναγνώστης συμφωνεί ή όχι με τις θέσεις του συγ-

Ο

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

8

γραφέα ο οποίος, σε αναστροφή με Δυτικούς μελετητές των ινδικών θρησκειοφιλοσοφικών γραμμάτων, προσπαθεί να αποκαταστήσει εσφαλμένες και ακούσιες ίσως προδιαθέσεις που δεν ανταποκρίνονται στο πνεύμα της ινδικής σκέψης και δημιουργίας.

Παράλληλα με το φιλοσοφική του στρατεία, ο S. Ra-dhakrishshnan, υπήρξε και κορυφαίος πολιτικός ως μέλος του Εθνικού Ινδικού Κογκρέσσου. Διετέλεσε αντιπρόεδρος της Ινδίας (1952-1962) και Πρόεδρός της (1962-1967). Επιπλέον, άνθρωπος με βαθιά ανθρώπινα αισθήματα, υπήρξε συνιδρυτής μη κερδοσκοπικού οργανισμού υπέρ των πτωχών.

* * *

Απ’ το ογκώδες έργο του Radhakrishshnan μεταφράσαμε ένα μεγάλο μέρος (Η Φιλοσοφία των Ουπανισάντ, εκτός δύο κεφαλαίων τα οποία αναφέρονται στις απαρχές του Γιόγκα και της Σάμκυα στις Ουπανισάντ) το οποίο και προδιαγράφει πολλά μεταγενέστερα κορυφαία σημεία της μακραίωνος πνευματικής δημιουργίας του ινδικού πνεύματος.

Δε θα επαναλάβουμε τα προστάδια το οποία οδήγησαν τους μεγάλους στοχαστές των Ουπανισάντ σε κορυφαίες εκζητήσεις, αυτά αναφέρονται απ’ τον ίδιο το συγγραφέα.1 Θεοί, θεότητες, παγανιστικά στοιχεία, στίχοι εμπνοής αλλά και δεισιδαιμονίες πείθουν πως το μυθολογικό πνεύμα που είναι μείξη ανθρωπίνων εμπνοών με τη δύναμη των κοσμικών στοιχείων, οδηγούν σε ανυπέρβατες

1 Σημαντική η προσφορά του Δημήτρη Βελισσαρόπουλου που κατα-γράφεται στο έργο του Ιστορία της ινδικής φιλοσοφίας, Δωδώνη, 1987.

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

9

καθάρσεις του μυθολογικού το οποίο καθίσταται προοδευτικά μυθικό, συμβολικό, μυστικό με αναδυόμενες μεγάλες φιλοσοφικές θεωρήσεις, παρά την έστω ισχνή επιβίωση πατρώων θεών, θεοσοφικών, αλχημιστικών, θεουργικών κ.ο.κ. στοιχείων τα οποία εξάλλου συναντάμε σε όλες τις κλασικές και μη παραδόσεις όλων των λαών. Ιδού ορισμένες μαρτυρίες τις οποίες αποσπάσαμε από παλαιά μας σπουδή (Οι Έλληνες Φιλόσοφοι της Αρχαιότητας και η Φιλοσοφία, Σμπίλιας, 1995, τ. Α΄και Β΄, σελ. 1001.): “Όπως σε κάθε πάνθεο, οι θεότητες εκφράζουν φυσικές δυνάμεις ως απόλυτη προσωποποίησή τους. Γκανέσα, Άγκνι, Ίντρα, Βαρούνα, Γιάμα, Σίβα, Βισνού, Βράχμα κ.ο.κ. καταρδεύουν τις συνειδήσεις των Αρίων κατακτητών, με κυριαρχικό στοιχείο το ουράνιο. Πολεμικοί και αιθέριοι οι πρώτοι θεοί των Αρίων, ανταμώνουν με τις χθόνιες θεότητες των κα-τακτημένων ιθαγενών, αθανατίζονται στις Βέδες, όπου κατώτεροι θεοί (ganas), αλλά και σοφοί που κατάστησαν άγιοι (mounis) συναντώνται με μουσικούς προς τέρψη των θεών (γκαντάβρας) με εκτελεστές διαταγών (γκάνας) και με κακοποιά πνεύματα (asuras) και τερατόμορφα ό-ντα (ρακσάρας).

Η ινδική μυθολογία, πολύπλοκη και αντιφατική όπως κάθε μυθολογία, αθανατίζεται με τους εξαίσιους βεδικούς ύμνους (1200-1000), ένσοφος επίλογος των οποίων είναι οι περίφημες Ουπανισάντ(8ος-6ος αιώνες περίπου).

Στην ινδική παράδοση δεν έχουμε σαφέστατες μαρτυ-ρίες σχετικές με το πρωτόγονο χάος, οι πηγές υμνούν τους θεούς και τα πνεύματα. Υπάρχει ωστόσο μία κοσμική αρχή, ένας αρχέγονος άνθρωπος, ο Purusha, ιστάμενος ως πνευματική αρχή του κόσμου, ως ιδεατή θα λέγαμε

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

10

σύμπλεξη του αισθητού και του νοητού… O Purusha δεν είναι μόνο ο πρωτογενής άνθρωπος, είναι και η δημιουργική αρχή η οποία θυσιάστηκε για να δημιουργηθεί ο κό-σμος. Παράδοξο: Ο πρώτος άνθρωπος θυσιάζεται ως αιώνιο αρχέτυπο για να δημιουργηθεί ο κόσμος, για να παράγεται το αισθητό και οι νόμοι οι οποίοι το διέπουν. Υπάρχει ένα βεδικό χωρίο2 το οποίο υμνεί τη θυσία ως αρχή της δημιουργίας του μεταβαλλόμενου. Στην τελευταία μάλι-στα στροφή του ποιήματος διαβάζουμε πως οι θεοί θυσίασαν τη θυσία με τη θυσία, πως ο κόσμος τρέφεται απ’ το θυσιαζόμενο αρχέτυπο το οποίο πάντα υπάρχει αλώβητο”3... “Οι Ουπανισάντ αποτελούν κατά κοινή ομολογία μεγάλα θρησκειοφιλοσοφικά κείμενα τα οποία γράφηκαν μεταξύ κυρίως των 8ου και 6ου π. Χ, αιώνων. Αυτά τα με-γάλα κείμενα της ινδικής σοφίας, χωρίς να αποσείουν τη μυθική κληρονομιά των Βεδών, εισβάλλουν στο πνεύμα τους και αποκαλύπτουν τους κρύφιους θησαυρούς του θρησκευτικού πνεύματος το οποίο υπερβαίνει δημιουργικά και εκ των ένδον το μύθο. Με τις Ουπανισάντ επι-τυγχάνεται η υπέρτατη ενότητα της θείας συνείδησης (Βράχμαν) με τη ατομική (Άτμαν), αγγέλλεται ο γνωστό πανθεϊζων πανενθεϊσμός. Ήδη το θείο είναι και απρό-σωπο και έγχρονο, δεν αισθάνεται, αλλά αντιλαμβάνεται ως απόλυτη επιστασία, είναι απόλυτο εγώ το οποίο δε σκέπτεται γιατί παράγει απ’ τη θεία απάθειά του τη σκέψη. Είναι η μόνη ακλινής πραγματικότητα, προσωπική και απρόσωπη ταυτόχρονα, καθόσον οι θείοι χαρακτήρες της συνίστανται στο ακλινές, στο άναρχο, στο ατελεύτη-

2 Ṛng Veda, x. 90, 1-16.

3 Η Καταγωγή…, Ι, σελ. 367-380.

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

11

το, στο αναλλοίωτο, στο αθάνατο, στο καθαρό. “Το Εγώ είναι ο κύριος όλων, ο εγκατοικών στις καρδιές όλων. Είναι επίσης η πηγή όλων… Όλα τα γνωρίσματα… Η μόνη απόδειξη ύπαρξής του είναι η ένωση με Αυτό(ν)… είναι ολότητα.”4 … Εξερχόμενοι απ’ την καρμική μας κατάσταση, ταυτιζόμαστε με το αθάνατο είναι. Δεν απαιτείται παράθεση άλλων στοιχείων για να διαπιστώσουμε πως η μυστική θρησκευτική παράδοση του Βραχμανισμού (που στο εξής θα ονομάζεται Ινδουισμός), όταν στην Ελλάδα ανέτελλε η φιλοσοφία, έφθασε σε κορυφαίες επιτεύξεις τις οποίες οι ανθρώπινες προοπτικές δε θα υπερβούν. Συ-νέλαβε τα απόλυτα κατηγορήματα του όντος και κατέστησε σαφές πως το απόλυτο συνιστά προϋπόθεση του σχετικού, πως το αιώνιο καθιστά δυνατό το έγχρονο, πως πλήρωμα του συνειδητού εγώ είναι το απόλυτο, απαθές, ανώλεθρο κ.ο.κ. Εγώ.

Ό,τι απουσιάζει στα κράτιστα αυτά κείμενα είναι η διασυσχέτιση της οντολογικής αρχής με τα αισθητά αντικείμενα τα οποία δεν είναι παρά ενδύματα και μαρτυρίες του Αιωνίου. Η παραμονή στις μυστικές αυλές είναι αιώνια. Ο λόγος δεν εγείρεται, δεν αποφθέγγεται, είναι θεωρός και μέτοχος της ιερής πραγματικότητας Το προχώρη-μα είναι αιώνια μυστικό. Ως αιώνιο έναυσμα εγείρει το θαυμασμό ενός Hegel, ενός Schopenhauer και πολλών άλλων κορυφαίων στοχαστών.”5

To σύμπαν διαστέλλεται, η θρησκευτική παράδοση η οποία διατηρεί το σεβασμό της στις πρώτες αναζητήσεις

4 Μᾱndokya Up., In Ten Principal Upaniṣands, Faber and Faber London, Boston, 1981, p. 60, 61.

5 Οι Έλληνες….τ. Ι, σελ. 262, 263.

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

12

αγκαλιάζει μεγάλες εκζητήσεις υπερβαίνοντας κατά το δυνατό ανθρωπομορφικές αγκυλώσεις, ανοίγοντας δημιουργικούς ορίζοντες, όπου κορυφαίες θρησκειοφιλοσοφικές ιδέες αγκαλιάζονται με ύστατες καθαρά φιλοσοφικές θεωρήσεις, πείθοντας ως προς την ενότητα του ανθρωπίνου πνεύματος ανεξαρτήτως πολιτισμικών ιδιαιτεροτήτων και μάλιστα χωρίς συγκριτιστικές και επιφανειακές μείξεις. Αυτό εξάλλου φαίνεται και στις αναφορές του συγγραφέα ο οποίος διατηρεί ευγενή ισορροπία ανάμεσα στις δυτικές επιτεύξεις και στις εκζητήσεις του ινδικού πνεύματος και ο οποίος στα επιλεγόμενα του έργου του διαπιστώνει την ανάγκη του ινδικού πνεύματος να προσεγγίσει περισσότερο τη Δυτική παράδοση.

* * *

Θα ήταν μάταιο να προβούμε σε ιστόρηση των προηγηθεισών ιδεών μέχρι την καρποφορία του στις Ουπανισάντ, δεδομένου του αρίφνητου πλούτου ο οποίος διαχέεται με όλο και πιο δημιουργικές ιδέες διαμέσου σχολών, τάσεων, δημιουργικών ιδεών που είναι πολυλαμπιρίζουσες εκφάνσεις ενός μεγάλου λαού με τις τόσες και τόσες περιπέτειες διαμέσου των αιώνων.

Επικεντρωνόμαστε ωστόσο σε κάτι το σημαντικό εξαιτίας του οποίου επιλέξαμε την παρούσα μετάφραση. Είναι όντως η διόραση, η ενόραση, τρόπος πρόσληψης του αληθεύοντος ή απόδραση απ’ τις καθαρές πηγές του λόγου ο οποίος οικοδομεί τη φιλόσοφο σκέψη; Σε αυτό το καίριο ερώτημα η απάντηση δίδεται και από μεγάλα φιλοσοφήματα της ελληνοευρωπαϊκής παράδοσης και αρκεί να σκεφθούμε το “αἲφνης και ἐξαίφνης” του πλατωνικού

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

13

Συμποσίου, τον ακήρατο λογισμό, την πλατωνική και πλωτινική έκσταση, τη φυσιώνουσα φύση την οποία ο Spinoza συνάντησε στους Μεσαιωνικούς, την ενόραση του Bergson, την προθετικότητα του Husserl, την εκστατική φορά του υπάρχειν των υπαρξιακών, την ταυτότητα του Schelling κ.ο.κ. Υπάρχει επομένως μία πρωτοπληροφορία κατά την οποία το υπάρχειν στον κόσμο δεν προκύπτει λογικά αλλά αναδύεται, κατά την οποία ο κόσμος δε συλλαμβάνεται ως αντικείμενο αλλά αναδύεται μυστικά (Wittgenstein), υπάρχει με απλά λόγια η γηραιά μυστική ως τροφός του φιλοσοφικού λόγου και αυτό το συναντάμε και στα μυθικά ψελλίσματα των πρώιμων ύμνων και στις μέγιστες ποιητικές αναλάμψεις και σε πολλές μορφές καλλιτεχνικής αλλά και επιστημονικής δημιουργίας.

Αυτήν ακριβώς την αλήθεια συναντάμε στις Ουπανισάντ και μάλιστα έξω από κάθε ξένη επίδραση. Το ότι το Απόλυτο, το άχραντο, το άρρητο, το άπειρο (ταυτολογούμε) δεν είναι δυνατό να θεωρηθεί αντικείμενο σκέψης (άλλως διαστρέφεται ή ταυτίζεται με ειδωλικές παραστάσεις), το συναντάμε στις Ουπανισάντ.

Βαθύτερα όμως, το ατομικό εγώ το Άτμαν, βαθιά θεωρούμενο, είναι ένα είδος κατόπτρου στο οποίο εικονίζεται συμβολικά η πρώτιστη οντολογική αρχή, το Βράχμαν. Ιδού η μεγάλη σύλληψη η οποία αναθέτει το πρόβλημα του χώρου, του χρόνου, της κίνησης-αιτίας. Ήδη, είναι του χώρου, του χρόνου, της κίνησης, της αιτίας είναι το απόλυτο το οποίο ιχνεύεται ως ζωή της ζωής του έγχρονου ανθρώπου, όποιες και αν είναι οι θρησκευτικές παραστάσεις στις οποίες οι στοχαστές των Ουπανισάντ προσφεύ-γουν ενίοτε. Ήδη, αν είναι του χρόνου, του χώρου, της αι-

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

14

τίας είναι “έξω” απ’ τα φαινόμενα στα οποία αναφερόμαστε, το αληθές, το πρωτονοούμενο, είναι το απόλυτο. Σε αυτό τα κείμενα των Ουπανισάντ είναι κλασικής εμβέλειας χωρίς να παραθεωρούνται τα ανακύπτοντα νέα προβλήματα τα οποία εξάλλου θα συνοδεύουν πάντα τη φιλόσοφο σκέψη, αν δεν τρέφει αυταπάτες ως προς το αλάθητο των συλλήψεών της οι οποίες, για να είναι ό-ντως φιλοσοφικές, δεν οφείλουν να διατείνονται πως λένε την τελευταία λέξη, πως κατακλείουν τη φιλόσοφο μέρι-μνα.

Επιπλέον, κάτι εξίσου θαυμαστό. Σκοπός των συγγραφέων των Ουπανισάντ δεν ήταν καμιά φιλοσοφική θεωρία, αλλά η εμβάθυνση στο ηθικό αίσθημα της ζωής. Ήδη, και εδώ η μυστική θέα και αναθέα προσφέρει αξιοθαύμαστες θεωρήσεις. Μόνο ηθικά θεωρείται η αλήθεια, μόνο η καθαρότητα του αισθήματος είναι και καθαρότητα διανοίας, μόνο η μυστική πρωταρχή φωτίζει και αναφωτίζει διαμέσου του καθαίροντος ηθικού βίου τη διάνοια. Η καθαρότητα του αισθήματος, του συναισθήματος, το κοινωνείν και διακοινωνείν ανοίγει το δρόμο στην καθαρή θέα, στο συνέχεσθαι, στο συγκοινωνείν, στον πλούτο της ενόρασης που δεν οδηγεί σε αοριστίες και γενικές συλλήψεις που είναι ονειρικές ή χιμαιρικές, αλλά στην πληρότητα νου και καρδιάς που μαρτυρείται με τον ενά-ρετο βίο. Άλλως η κατάνυξη, η αυτοσυγκέντρωση, η περισυλλογή, κινδυνεύουν να γίνονται ψευδαισθήσεις χωρίς την οντική πληρότητα. Η Μόξα (mokṣa:απελευθέρωση) είναι όντως ηρωική απαλλαγή απ’ την έγκοσμη καρμική (karma: το φαινόμενο υπάρχειν στον κόσμο) κατάσταση, διεμβολίζει δημιουργικά τον πέπλο της μάγια (maya: η

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

15

προσκόλληση στο φαινόμενο που παρασύρει σε παρεκτροπές και σε παρεκκλίσεις), άγει στο άρρητο της κοινωνίας με το Βράχμαν, κάτι που στην ουσία του δεν είναι φραστό ή που λέγεται πάντα με συμβολικές παραστάσεις. Το είναι όμως της συμβολικής παράστασης δεν είναι παραστατό.

Εδώ ακριβώς το Άτμαν βλέπει στην καθαρότητά του το Βράχμαν, γίνεται οικουμενικό, κάτι που αναπτύχτηκε α-πό μεγάλους μύστες της Βεντάντα (Vedᾱnta), κυρίως απ’ τον μεγάλο Σανκάρα (Ṥαṃkara, 7ος αιώνας μ. Χ.) αιώνες μετά.

* * *

Βεβαίως προκύπτουν προβλήματα, αλλά το ουσιώδες συνίσταται στο ότι οι βλέψεις των Ουπανισάντ δεν είναι ούτε δυιστικές, ούτε μονιστικές όπως κάποιοι μελετητές υπέθεσαν. Είναι πανενθεϊστικές και υπ’ αυτό το πρίσμα οφείλουμε να τις δούμε. Πανενθεϊσμός: Η εν παντί παρουσία του απολύτου του οποίου ο άνθρωπος είναι πολύ-τιμο θραύσμα απ’ τη στιγμή που εμβαθύνει στο ανθρωπικοσμικό συμβαίνον. Ο Radhakrishshnan κάνει λόγο για ιδεαλισμό των Ουπανισάντ, αλλά ο όρος γνωρίζει περιπλανήσεις, πέρα απ’ την κλασική διαφορά ανάμεσα στον πλατωνικό και στον ευρωπαϊκό ιδεαλισμό. Στη γενικότητά του βέβαια, ως αντίστιξη στο ματεριαλισμό, μπορεί να έχει νόημα. Στο βάθος όμως, αναγνωρίζοντας το πνεύμα των προκείμενων κειμένων, θα ήταν αληθέστερος ο όρος πανενθεϊσμός, όπως τον συναντάμε στον Πλωτίνο, στον Schelling, στον Malebranche, στον Jaspers και σε άλ-

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

16

λους στοχαστές αλλά και ποιητές, παρά επιμέρους διαφοροποιήσεις, ενίοτε δε και αντιθέσεις.

Δεν έχουμε σκοπό να “κρίνουμε” τα υπέροχα κείμενα που θα είναι για πάντα κλασικά, ούτε να τα συγκρίνουμε με θέσεις της ελληνοευρωπαϊκής παράδοσης. Υπάρχουν συναντήσεις και διαφοροποιήσεις, αλλά η αφετηριακή ενόρμηση δύσκολα μπορεί να αμφισβητηθεί.

Βέβαια, κρίνουν την ανατολική σκέψη και στην περίπτωσή μας τις Ουπανισάντ υπό το πρίσμα του υποτιθέμενου ευρωπαϊκού λόγου (ratio), αλλά το πρόβλημα βρίσκεται στο τι εννοούμε υπό τον όρο ο οποίος παραμορφώνεται από επίδοξους τιμητές της λεγόμενης νεωτερικότητας. Δε θα υπεισέλθουμε στο θέμα, αλλά θα σημειώσουμε κάτι που ίσως μας βοηθήσει να ενοραθούμε το πνεύμα κλασικών δημιουργιών.

Όντως, δεν υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ ενόρασης και λογικής κρίσης, δε συναντάμε στις Ουπανισάντ αναλύσεις σχετικές με τον τρόπο με τον οποίο η αίσθηση κοινωνεί με την αντίληψη, η νόηση με τη διαίσθηση, το όλο με το επιμέρους, αλλά ποιος θα μπορούσε να δώσει οριστική απάντηση στις μέγιστες αυτές πραγματικότητες; Δεν είναι δυνατό να καταστήσουμε αντικείμενο διερεύνησης το νοείν μας, το αισθάνεσθαί μας, το αντιλαμβάνεσθαί μας, το συναισθάνεσθαί μας χωρίς την πρώτιστη και αεί μένουσα πρωτοπληροφορία που είναι και πρώτιστη γνώση. Δεν είναι βέβαια τυχαίες οι φιλοσοφικές περιπλανήσεις σε αυτούς τους χώρους, όσο και αν η προσφερόμενη γνώση παρουσιάζεται ως προσαπόκτημα είτε της εμπειρίας και μόνο (εμπειρισμός και σχολές του), είτε του λογισμού που αγνοεί την ενόραση, την πρωτοπληροφο-

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

17

ρία, χωρίς την οποία ακυρώνεται και το αισθάνεσθαι και το αντιλαμβάνεσθαι.

Η σκέψη των Ουπανισάντ έχει μυστικό υπόβαθρο το οποίο μας λέει πως πηγή της αλήθειας που οδηγεί στην ᾱnanda (μακαριότητα ως κοινωνία με την αλήθεια και όχι ωφελιμιστική κατάσταση), μας τονίζει το ουσιώδες και εδώ υπάρχει κάτι αποκαλυπτικό. Οι συγγραφείς των κειμένων δεν είχαν διάθεση να φιλοσοφήσουν αλλά να εμβαθύνουν στο πνεύμα του θρησκευτικού αισθήματος και του υπάρχειν στον κόσμο με επίγνωση. Ήδη, συναντώνται ερήμην τους φυσικά με ανυπέρβλητες θέσεις της φιλοσοφικής παράδοσης και κυρίως με τις μυστικές της πηγές.

* * *

Κρίνουμε σκόπιμο να παραθέσουμε κάποιες παλαιότερες θεωρήσεις μας σχετικές με το θέμα μας:

“Βεδική Σοφία: Upaniṣads. Είναι παραδεκτό πως οι Ουπανισάντ αποτελούν την κορύφωση του βεδικού πνεύματος… Είναι γνωστή η επίδραση την οποία τα υστεροβεδικά κείμενα άσκησαν στον Arthur Schopenhauer6. Ο φιλόσοφος, πέρα απ’ τη ρητή του αναφορά στα ιερά βεδικά και υστεροβεδικά κείμενα, εμπνεύστηκε βαθύτατα απ’ απ’ τη μυστική των ινδικών κειμένων τα οποία τον βοήθησαν να ορθώσει τη μυστικών ερεισμάτων σκέψη του. Οι Ουπανισάντ όμως επηρέασαν και άλλους κορυφαίους στοχαστές. Κατά βάθος η Vedᾱnta δεν προχωρεί σε σύνθεση των παραδοθέντων διαμέσου των Βεδών. Συνιστούν

6 The Wordl as Will and Represantation, Dover Publications, vol. I, pp. 283, 284.

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

18

θρησκειοφιλοσοφική εμβάθυνση με καταγοητεύουσα μυστική διαφάνεια η οποία κατέστη νοητός οφθαλμός πολλών φιλοσόφων… Είδαμε πως το πρόβλημα των σχέσεων μη Είναι-Είναι, Ενός-πολλών, Βράχμαν-Άτμαν έχει τεθεί απ’ τα πρώτα βεδικά κείμενα. Συχνότατα ο μυθικός λό-γος αποδιαστελλόταν ή κατέφευγε στη μυθική περιγραφή… Οι παραστάσεις και ο αισθητός κόσμος είναι δεδομέ-να, παρά το ότι συνιστούν αρχή δεινών. Η θέα όμως του ετέρου είναι άμεση: Όποιος γνωρίζει την χωρίς οσμές, ήχους, γεύση αφή και μορφή πραγματικότητα, εισέρχεται στην αθανασία. Πληροφορείται την άναρχη, την αϊδιο, την αναλλοίωτη Πραγματικότητα, κοινωνεί μαζί της, ξε-φεύγει απ’ το στόμα του θανάτου.7 …Η αθανασία είναι επομένως αφετηριακό δεδομένο, πληροφορία των καταγωγών η οποία αποδιαστέλλει το βάρος του χρόνου, η οποία “ακυρώνει” τις μεταβολές. Η μυστική είναι φανερή και καθίσταται μαρτυρία πρωτογενούς βεβαιότητας. Το θείο είναι εγγύτατο και απώτατο ταυτόχρονα, αφού εισδύει στην καρδιά του θεωρού της μακαριότητας… Το εγώ δεν είναι παραστάσεις, ούτε εντυπώσεις, στο εγώ δε συναντιούνται τα αισθητά. Τα τελευταία είναι ικανά να σκιάζουν την έσω θέα, αλλά ανίκανα να διαγράψουν τα βάρη. Προδιαγράφονται ήδη οι μετέπειτα συνθέσεις, καθόσον προαγγέλλεται η θλίψη και ο πόνος ως συνέπεια αποσύνδεσης απ’ το αρχέγονο, το Βράχμαν. “Όποιος γνωρίζει, το ασώματο ανάμεσα στο ενσώματο, το αναλλοίωτο ανάμεσα στο αλλοιούμενο, αυτό που ισχύει παντού, βαδίζει πέρα απ’ τη θλίψη.”8 Αν όμως το εγώ δεν είναι η πα-

7Atharva Up., xi, 8, 10.

8Chᾱndogya Up., vii., 23-24.

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

19

ροδικότητα, η αλλαγή, το φθειρόμενο, σε τι συνίσταται η άπεφθη ουσία του; Οι σοφοί των Ουπανισάντ προχωρούν περισσότερο, τέμνουν, θα λέγαμε, το εγώ και αποκαλύπτουν την άτμητη φύση του. Προσκρούουν στο αδήριτο, άγονται στην αποκάλυψη του πραγματικού εγώ… Κατά τον συντάκτη της Kena Ουπανισάντ, το εγώ δε συνίσταται ούτε στη σκέψη, γιατί ό,τι κάνει τη σκέψη, το νου, τη διά-νοια να σκέπτεται, να νοεί, να διανοείται, ό,τι δηλαδή καθιστά δυνατό το λογίζεσθαι δεν είναι η συλληπτική δύναμη της διάνοιας. Το σκέπτεσθαι και το διαλογίζεσθαι απαιτούν κοινωνία της ψυχής με τα αισθητά. Το νοείν εί-ναι αδύνατο χωρίς τη χωρική ομογένεια και το αισθάνεσθαι. Φαίνεται ότι οι μυστικοί των Ουπανισάντ κατανόησαν με ασυνήθιστη διαύγεια ότι οποιαδήποτε έγχρονη πνευματική ενέργεια προϋποθέτει το αισθητό. Υπάρχει όμως κάτι πέρα απ’ την αίσθηση, κάτι πέρα απ’ την ουσία και τη νόηση (ἐπέκεινα οὐσίας τε καί νοήσεως, μας είπε λίγους αιώνες αργότερα ο θείος Πλάτων), το υπερούσιο το Εν, το Βράχμαν το οποίο πρωτοπληροφορεί το Άτμαν. Ας επισκοπήσουμε όμως ένα σημαντικότατο χωρίο: “Ό,τι κάνει τη διάνοια να σκέπτεται, χωρίς όμως να έχει την ανάγκη τη διάνοια για να σκεφθεί, είναι μόνο το Πνεύμα· όχι ό,τι φέρνει τον κόσμο σε προστριβή. Ό,τι κάνει το μάτι να βλέπει, χωρίς όμως να έχει ανάγκη το μάτι για να βλέπει, είναι μόνο το Πνεύμα… Ό,τι κάνει το αυτί να ακούει χωρίς να έχει ανάγκη από αυτί για να ακούει, είναι μόνο το Πνεύμα… Ό,τι κάνει τη ζωή να ζει χωρίς να έχει την ανάγκη τη ζωή για να ζήσει, είναι μόνο

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

20

το Πνεύμα.”9 Οδηγούμαστε “εξω” απ’ τη διάνοια, παρά το ότι οι λέξεις αρχίζουν να είναι ελλειπτικές. Το πνεύμα υ-περβαίνει τη διάνοια, το λόγο, τη σκέψη, την αίσθηση και τη νοητή τάξη. Ωστόσο, τις ορίζει παντοκρατορικά. Πώς συλλαμβάνεται; Είναι βέβαιο πως δεν πρόκειται για λογική σύλληψη, αλλά για πρωτοαποκάλυψη, για αιώνιους γάμους του Βράχμαν με το Άτμαν, για κατάποση του δεύτερου απ’ το πρώτο…

… Επαναλαμβάνουμε τη βασική θέση της βεδικής σοφίας και των Ουπανισάντ. Πανθεϊζουσες, νατουραλιστικές και ανιμιστικές απόψεις οι οποίες κορυφώνονται στην ενίζουσα πολυθεϊα, στον ενοθεϊσμό με πανενθεϊστικές πια θέσεις. Θεμελίωση της θυσίας, της θυσίας του αρχέτυπου Θεού-Ανθρώπου και αιώνισή της για τη δημιουργία του κόσμου και των ανθρώπων. Μεταφυσικών διαστάσεων ταύτιση του Βράχμαν με το Άτμαν με σοφιολογικές, μεταφυσικές, θεολογικές και ανθρωπολογικές θέσεις τις οποίες δεν ξεπέρασε καμία μεταγενέστερη φιλοσοφία. Διασυσχέτιση του Ενός και των πολλών κατά παρόμοιο τρόπο, υποψίες για το κοσμικό κακό και για τη σχέση του με τον άνθρωπο, αναγκαιότητα άσκησης, αναγνώριση του προβλήματος του πόνου, κ.ο.κ… Αγόμαστε στον ιερό χρόνο, στην κινητή εικόνα της αιωνιότητας, όπως έλεγε ο Πλάτων. Προσπαθώντας ο William James να ερμηνεύσει το πνεύμα αυτών των κειμένων, θεωρεί πως κατάγονται απ’ τον πρωτογενή μονοθεϊσμό των Ινδών, στάδιο προγενέστερο των μεταγενέστερων εποχών οι οποίες οδήγησαν στον πολυθεϊσμό. Κατά τον Schelling10, το Ένα και το Αιώ-

9 Katha Up. i. 2.

10 Introduction à la philosophie de la mythologie, Aubier, t. I, p. 109, 198.

Η ΙΝΔΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ (Η φιλοσοφία των Ουπανισάντ)

21

νιο, όσο και αν σχετικοποιήθηκαν, κατάγονται απ’ το αρχέγονο, απ’ το ουσιαστικό Ένα και Αιώνιο. Κατά τον έξοχο γνώστη της παράδοσης Frithjof Schuon, η όντως δια-νοητική και ενοποιός προοπτική ερμηνεύει “όλα σε σχέση με την ενότητα και την ύπαρξη (Όλα είναι Atmᾱ). Σύμ-φωνα με αυτήν την προοπτική “ο κόσμος μοιάζει με ένα αστέρι κάθε ακτίνα του οποίου ενώνει την περιφέρεια με το κεντρικό σημείο”.11 (Αποσπάσματα από εκτενή αναφορά μας στις Ουπανισάντ στο δίτομο έργο μας Η Καταγωγή των Θρησκειών, Πολιτικά Θέματα/Ίρις, 1992, Τόμος Α΄, σελ. 367-380)

* * *

Κρίναμε σκόπιμο να στραφούμε και προς την ανατολική παράδοση μετά αναστροφή με όμορφες στιγμές της δυτικής σκέψης για να δείξουμε τη μυστική εγγύτητα, την πανανθρώπινη, ως αποκαλύπτουσα άσβεστες εμπνοές του κοσμανθρώπου. Ελπίζουμε πως στα πλαίσια της προσπάθειάς μας θα αναστραφούμε εκ νέου με δύο τουλάχιστον άλλα ανατολικά κείμενα προσεγγιστικά της διαπολιτισμικής και διανθρώπινης μέριμνας*.

11 Frithjof Schuon, Divine wisdom, Gnosis, Perennial books, 1959, p. 38-39.

 Οι αστερίσκοι παραπέμπουν στο επίμετρο με το οποίο ολοκληρώνεται η παρούσα μετάφραση.

SARVEPALLI RADHAKRISHMAN

22


..........................................................................................................................................................................